Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Report: 40% of Chinese consumers have heard of wearable tech, but can’t name ...
Original Texts
Of the more than 40 respondents that Baidu interviewed over three months, 40 percent had heard of wearable devices, with men more likely than women. Respondents’ understanding of what the devices are capable of and how they work, though, is still relatively low. Most were also unaware of any specific brands or models on the market today.
Translated by
yyokoba
Baiduが3ヶ月にわたりインタビューした40人以上の回答者のうち、40%はウェアラブルデバイスについて聞いたことがあり、かつ男性のほうが女性より高い確率でそうであった。しかしそれらのデバイスに何ができ、どう動作するのか、についての回答者の理解は、まだ比較的浅かった。またその多くは、現在市場に出ている特定のブランドやモデルについての認識がなかった。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1522letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $34.245
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語
Freelancer
nobeldrsd
Starter