Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your application. I'm looking for a person who can reg...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ihirom , harryyen ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 31 Oct 2013 at 10:46 1732 views
Time left: Finished

こんにちは。
応募してくれてありがとう。
私はすぐにebayに商品を登録できる方を探しています.

ebayで売れている商品をリサーチし、
amazon.jpで在庫を確認し、商品登録します。

報酬は固定金額なのであなたの希望より低いですが問題ありませんか?

登録ツールはご自分のお持ちでしたらそちらを使ってもらっても構いません。

ご連絡をお待ちしています

Hello.
Thank you for your application.
I'm looking for a person who can register items on eBay immediately.

The job is to search an item that sells well on eBay, check the stock on amazon.co.jp and register the item.

We have a fixed payment so it will be lower than your desired rate. Are you okay with this?

We wouldn't mind if you use your own registration tool if you have any.

We will await your response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime