Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting us know the order number. However, having gone through...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( temninkarakusa , kazunibar , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by keisukeokada at 23 Oct 2013 at 09:22 2142 views
Time left: Finished

注文番号を教えて頂きありがとうございます。

しかし、調査したところ、私の取引履歴にはありません。

おそらく、番号が間違っているか、あなたは勘違いをされていると思います。

よくご確認ください。良く分からない場合は、私ではなくAmazonにお問い合わせ頂ければと思います。

Thank you for letting us know the order number.
However, having gone through the records, it turns out that there is no history of this transaction.
We believe that you either have the wrong order number or is mistaken about this transaction.
Please check again, and contact Amazon directly if you have any inquiries, thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime