Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting us know the order number. However, having gone through...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( temninkarakusa , kazunibar , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by keisukeokada at 23 Oct 2013 at 09:22 2141 views
Time left: Finished

注文番号を教えて頂きありがとうございます。

しかし、調査したところ、私の取引履歴にはありません。

おそらく、番号が間違っているか、あなたは勘違いをされていると思います。

よくご確認ください。良く分からない場合は、私ではなくAmazonにお問い合わせ頂ければと思います。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2013 at 09:26
Thank you for letting us know the order number.
However, having gone through the records, it turns out that there is no history of this transaction.
We believe that you either have the wrong order number or is mistaken about this transaction.
Please check again, and contact Amazon directly if you have any inquiries, thank you.
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 66
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2013 at 09:27
Thank you very much for letting me know the order number.

However, there has been no transactions found with me on investigation.

Probably, the order number is wrong. Otherwise, you might be misunderstanding it.

Please kindly confirm it again. If you are not unsure, kindly contact Amazon instead of me.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2013 at 09:28
Thank you for giving me the order number.

However, I could not find the order number you gave me in my business record.

Probably, you might make mistake in either the order number or your misunderstanding.

Please verify thoroughly. If you will not understand clearly, I would like to request you to inquire to the Amazon but not me.
kazunibar
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2013 at 09:29
Thank you for telling me the order number.
I checked that number but it is not in my trade history.
I am afraid that number is wrong or you misunderstood.
Please make sure. If you could not become clear, please contact Amazon not me.
temninkarakusa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2013 at 09:32
Thank you for letting me know the order number.
However, after checking it, I cannot find the number in my business history.
Perhaps, the number is wrong, or you mistakenly understand it.
Please confirm it well.
If you have something unclear, please contact Amazon not me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime