Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a purchasable toy on JAL and is not to be sold. (Its shape becomes pl...
Original Texts
JALで手に入る非売品のおもちゃです(空気を入れると飛行機になります)。
ディズニーの絵柄は表と裏で異なっています。
ディズニーの絵柄は表と裏で異なっています。
This is a purchasable toy on JAL and is not to be sold. (Its shape becomes plane by pumping air into it.) The Disney's designs on inside and out are different.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 4 hours