Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Not fixed with the numbers but allow me to set it depending on the price. Pl...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( mon_angelo79 ) and was completed in 3 hours 31 minutes .

Requested by goldseptember01 at 11 Oct 2013 at 18:54 1847 views
Time left: Finished

個数は確定ではなく、価格によっては上下させていただきます。
以前のように5や10などの単位により安くなる場合は教えてください。

また、無料で付属している商品とは別に6ft HDMI Cableが30本程ほしいのですがいくらになりますか?

The quantity isn't fixed, but fluctuates with price.
Like before, please inform me if it's cheaper to buy 5 or 10 units, etc.

Furthermore, aside from the included free products, how much would up to around 30 6ft HDMI cables cost?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime