Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your suggestions. The head is very interesting, but I will pas...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( blackdiamond ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakamura at 15 Sep 2013 at 01:23 4945 views
Time left: Finished

色々なご提案をありがとうございます。
大変興味のあるHeadですが、今回は見送らせていただきます。
毎回購入することは難しいかもしれませんが、日本の需要に合う商品であれば、購入しますので、今後もおすすめの商品があれば教えていただけると大変助かります。
宜しくお願いします。

最近発売されたTaylorMadeのSLDR Headの取り寄せは可能ですか?

Thank you for your suggestions.
The head is very interesting, but I will pass on this time.
It may be difficult to purchase every time, but if the products meet the demand of Japan, I will purchase them. So it would be appreciated to tell if there are recommended products in the future.
Thank you.

Can I order the head of TaylorMade SLDR released recently?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime