Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I've been in the hospital due to some major back problems, I went to check th...

This requests contains 251 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by rain at 09 Sep 2013 at 11:01 1128 views
Time left: Finished

I've been in the hospital due to some major back problems, I went to check the status of this package and it says it is being returned to sender. Did they give any reason why it was being returned instead of left with other packages I usually receive?

酷い腰痛でしばらく入院してました。荷物の状況を確認したところ、送り主に戻したとの事でした。いつも受取っている荷物と一緒に保管せずに、戻してしまったことに対して、何か理由を言ってましたか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime