Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, That sounds great! I will ship the package as soon as...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , krause_eriko ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hayato1015 at 15 Jul 2013 at 01:34 966 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

That sounds great! I will ship the package as soon as I am able (sometime this week) and write to you with the shipping amount.

Thanks!


nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jul 2013 at 01:48
yamahaya88102012,様

それは、有難い! 小荷物は出来るだけ早く(今週中に)送り、送料もお知らせします。
よろしく、お願いします。
krause_eriko
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jul 2013 at 01:41
yamahaya88102012 様

それは素晴らしいです。 出来るだけ早く荷物をお送りし(今週中)、
送料も含め、その旨連絡致します。

ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime