Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi! My apologies for the delayed response. I've sent you the invoice via Pa...

This requests contains 228 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumiyok , tapwiggle ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 30 Jun 2013 at 22:37 1562 views
Time left: Finished

こんにちは!

返答が遅くなりました。

PAYPALで請求書を送っているので確認してみてください。

ありがとう!


Daimugen  270$
WonTiger   199 $
Dairenou   中古 230$
RV Robo   220$ 
GaoBear + GaoPolar  120$
GaoGod  170$

それぞれこの値段です。

まとめての購入だともっと安くなります。

あなたはPower Rangersのファンですか??

私も大好きです。

あなたに会えて嬉しいです。

Hi!
My apologies for the delayed response.
I've sent you the invoice via PayPal. Please confirm.
Thanks for your order!
Below are the price for each item:
Daimugen: $270
WonTiger: $199
Dairenou (used): $230$
RV Robo: $220 
GaoBear + GaoPolar: $120
GaoGod: $170
I can give you a discount if you purchase several items at one time.
You must be a big fan of Power Rangers!!
I am too.
I'm glad to meet you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime