Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi! My apologies for the delayed response. I've sent you the invoice via Pa...

This requests contains 228 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumiyok , tapwiggle ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 30 Jun 2013 at 22:37 1563 views
Time left: Finished

こんにちは!

返答が遅くなりました。

PAYPALで請求書を送っているので確認してみてください。

ありがとう!


Daimugen  270$
WonTiger   199 $
Dairenou   中古 230$
RV Robo   220$ 
GaoBear + GaoPolar  120$
GaoGod  170$

それぞれこの値段です。

まとめての購入だともっと安くなります。

あなたはPower Rangersのファンですか??

私も大好きです。

あなたに会えて嬉しいです。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2013 at 22:47
Hi!
My apologies for the delayed response.
I've sent you the invoice via PayPal. Please confirm.
Thanks for your order!
Below are the price for each item:
Daimugen: $270
WonTiger: $199
Dairenou (used): $230$
RV Robo: $220 
GaoBear + GaoPolar: $120
GaoGod: $170
I can give you a discount if you purchase several items at one time.
You must be a big fan of Power Rangers!!
I am too.
I'm glad to meet you.
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2013 at 22:43
Hello.

Sorry for getting back to you late.

As I sent the invoice through PayPay, please check it.

Thank you!

Daimugen  $270
WonTiger   $199
Dairenou   Used $230
RV Robo   $220
GaoBear + GaoPolar  $120
GaoGod  $170

The above shows the price for each item.

You can get more discount if you buy some of them at one time.

Are you a fan of Power Rangers??

I love them too.

I am glad getting to know you.
★★★☆☆ 3.0/1
tapwiggle
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2013 at 22:50
Hello!

Sorry that it took awhile to get back to you.

Please check your Paypal account as I already sent you an invoice.

Thank you.

Daimugen   $270
WonTiger   $199
Dairenou (Used)   $230
RV Robo    $220
GaoBear + GaoPolar  $120
GaoGod   $170

Price shown above are per item.

I can give you a discount if you wish to buy in a bulk.

Are you a fan of Power Rangers?

I really love them too.

Well, it is great to meet you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime