Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello It is already in June and I’m planning to place a lot of orders. Is...

Original Texts
こんにちは。
6月に入ったので、また沢山注文をしたいと思います。
この前教えて頂いたウェブサイト(www.fivestarbuy.com)から購入した場合は、割引して頂けるのでしょうか?
お忙しいとは思いますが、教えてください。

また、「Bose Acoustimass 6 series 3」は取扱していますか?

ご連絡お待ちしています。

sako
Translated by mjjordan85
Hello.
As I only entered in June, I still want to order many things.
Is it possible to get a discount if I purchase from the site you informed me of (www.fivestarbuy.com)?
You are probably busy, but please let me know.

Also, do you deal with the "Bose Acoustimass 6 series 3"?

I await your reply.

Sako

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
9 minutes
Freelancer
mjjordan85 mjjordan85
Starter
I have about 2 years of translation experience including my final year at uni...