Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] GoPro Hero3 is difficult to sell since the authorized dealers sell them for c...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , sosa31 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by hisanori at 20 May 2013 at 12:54 1174 views
Time left: Finished


GoPro Hero3は正規代理店の商品が安く売られているので、売るのは難しいです。
他の人気商品を紹介できないでしょうか?
又は人気商品を扱っている他の業者を紹介していただけませんか?

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 12:59
GoPro Hero3 is difficult to sell since the authorized dealers sell them for cheap prices.
Can you introduce us other popular merchandises, or let me know other companies that deal popular merchandises?
sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 13:20
It would be hard to sell GoPro Hero3, as the official distributor is selling it at low price.
Can you let me know if there are any other popular products?
Or can you please introduce me to other vendors that handle such products?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime