Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hi, Thanks, Sorry what do you mean you have been look...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , nono ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hayato1015 at 17 May 2013 at 19:21 927 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Hi,
Thanks,
Sorry what do you mean you have been looking for a partner, can you explain?

- odrocs1987

sosa31
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 17 May 2013 at 19:29
yamahaya88102012さん、

こんにちは。ありがとうございます。
すみませんが、パートナーをお探しになっているとはどういう意味でしょうか。ご説明いただけますか?

- odrocs1987
nono
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 May 2013 at 19:27
yamahaya88102012 様

こんにちは。
返信ありがとうございます。
すみません、パートナーを探しているというのはどういう意味でしょうか?ご説明いただけますか?

-odrocs1987

nono
nono- over 11 years ago
ハンドルネームは英字表記のままにしてあります。
”Thanks”に関しては、このやり取りにおいて、返信や回答に対してのものと思われますので、ここでは「返信ありがとうございます」としました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime