いつもありがとう。
先日お話していた、内側に傷があるサンダルがお客様から返品されてきました。
私が確認した所、大きな傷ではないように見えますので、こちらで訳あり商品として販売しようと思います。
ですので、こちらの商品の返品交換はしないで結構です。
次回の注文の際、多少割引対応などして貰えると嬉しいです。
サイズを間違えて注文していたJP29サイズのシューズは、本日そちらへ返品発送します。
JP27サイズへの交換をお願いします。
4足ほど追加注文がありますので、一緒に送ってください。
The sandal with a flaw inside that I talked to you about before has been returned to me.
As long as I checked, it does not look such a large flaw, so I will sell it as an imperfect product.
Therefore, I don't need to get a substitute for this item from you.
I would be happy if you could make some discounts on my next order.
Today, I am going to send you back the shoes of JP29 size that I have misordered.
Please exchange it for a JP27 size.
As I have ordered another four pairs of shoes, I would like you to ship them altogether.
The pair of sandals, which I talked you about, was sent back from a customer. It has a scar inside.
But I don’t see it is a big scar, so I will sell it, on my side, as one of the items with some defects .
So I won’t send it back to you for exchange.
But I would appreciate it if you could give some discount for my next order.
I will send back the JP size shoes that I ordered by mistake today.
Please exchange it for JP27 size one.
I would like to place an order for additional four pair of shoes, so please send it back together with them.