Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Look thru my ebay store, we carry these manufactures and other models from sa...

This requests contains 104 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nattolover , 14pon ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by katakoriskull at 26 Apr 2013 at 00:23 2883 views
Time left: Finished

Look thru my ebay store, we carry these manufactures and other models from same company but not on ebay.

nattolover
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2013 at 00:49
私のeBayストアを最初から最後までよく見てください。当社ではこの製品と、同じ会社の他のモデルを扱っていますが、eBay上では扱っていません。
★★★★★ 5.0/1
14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2013 at 00:39
私たちのeBay ストアをよくご覧ください。これらのメーカーのものや、同じ会社の別のモデルもあるのですが、eBayには出品していません。
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

海外オークションサイトのセラーからの連絡文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime