Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I responded to the same question about 1week ago. What I want to know is the...

colin777 Translated by colin777
I responded to the same question about 1week ago.
What I want to know is the result of my response.
You mentioned that you will get back to me within 7 to 10 business days after my previous response.

Please respond as soon as possible, as time is so important in business.

Thank you for your understanding.
User's Request Text
わたしは1週間程前も同じ質問に回答しています。

その回答の結果を知りたいのです。

前回質問に回答し、7~10営業日中に回答しますとのことでした。

ビズネスは時間が命なので、

出来るだけ早めの回答を望みます。

宜しくお願い致します。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
110

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$9.9

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していますので全く問題ありません。
海外(米国)在住および勤務経験もありますので、生活一般に関わる翻訳もOKです。
また、国際会議での論文発表や...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)