Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from German to Japanese ] Hallo, Ich wollte nachfragen wo meine Bestellung ist. Laut den Infos von Amzo...

Original Texts
Hallo, Ich wollte nachfragen wo meine Bestellung ist. Laut den Infos von Amzon hätte das Paket spätestens heute da sein müssen! Aber es ist immer noch nicht da... Also ist meine Frage: Wo bleibt meine Bestellung??? Ich habe immerhin 20 € Versand beszahlt, damit es heute am 20.4.13 ankommt.
Ich bitte um eine Antwort...
kiwi Translated by kiwi
こんにちは、私の注文した品がどこにあるか問い合わせしたくてメールしました。アマゾンの情報によれば、遅くとも今日までに小包が届いているはずでした!でも小包はまだ届いていません・・・だから私の質問です:どこに私の注文品はあるんですか???なんといっても、今日2013年4月20日に着くように20ユーロも送料に払ったんです。
返事をお願いします・・・

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
318

Translation Language
German=>Japanese

Translation fee
$7.155

Translation time
26 minutes

Freelancer
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)