Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I did a mistake. I want to buy 200 pieces of the black cushion with ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takapitan , helena_mhamdan ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by kouta at 09 Apr 2013 at 14:51 3209 views
Time left: Finished

こんにちは。
言い方を間違えてしまいました。
黒色のクッションでGIANT-GELの文字は赤色の商品を200個購入します。
あなたの商品画像と全く同じ商品です。
わかりにくくてすみません。
aliexpress上で支払いを行う場合はどのようにしたらいいですか?
初めてなのでよく理解していないので教えてください。

Hello.
Sorry I didn't say it right.
I'd like to buy 200 black cushions with red letter "GIANT-GEL".
I want the very same item as shown in the picture.
How can I make payment on aliexpress website?
This is my first time using this site. Could you please tell me the steps?
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime