Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me! I intend to keep selling this product in Japan....

Original Texts
ご連絡ありがとう!
私は日本でこの商品を販売していこうと考えています。
あなたの提案はとても嬉しいです。
ただ、4.8US$では利益がでません。
無理を言って申し訳ないと思ってます。
20ロット購入するので1個あたり4$で検討していただけませんか?
ちなみに中国から日本までの発送方法を教えてください。
希望はDHLです。
宜しくお願い致します。
Translated by yyokoba
Thank you for contacting me!
I intend to keep selling this product in Japan.
I am happy about your proposal but I cannot make any profit at US$4.8.
I understand I am asking for a lot but would you consider $4 each if I buy 20 lots?
Also, what would be the shipping method from China to Japan?
My preference is DHL.
Best Regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語