Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to sell some products in Canada, but I need to check the followi...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by okotay16 at 29 Mar 2013 at 04:42 793 views
Time left: Finished

私はカナダへ出品したいがいくつか以下確認が必要です。
お手数ですが確認をお願いします。

・アメリカの銀行口座で売り上げを受け取ることができるか?
・アメリカと同じアカウント及びメールアドレスでアカウント登録可能か?


『おもいやりの精神』
『未来を切り開く』

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2013 at 05:06
I would like to sell some products in Canada, but I need to check the following issues:

Can I receive earnings in my US bank account?
Am I able to register with the same US account and the same email address?

Spirit of compassion
Open the way to the future
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2013 at 05:56
I would like to sell goods in Canada, but first the following must be confirmed.
I'm sorry for the inconvenience, but if you could take a moment to verify the following I would be grateful.

* Is is possible for the proceeds to be received by a bank account in the US?
* Can an account be created the same as the US one or with the same email address?


[Sympathetic Spirit]
[Open Toward the Future]

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime