[Translation from Japanese to English ] Thank you for your proposal, but with this unit price, it's difficult for me....

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( naokey1113 ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by kenchan at 08 Feb 2013 at 15:38 2381 views
Time left: Finished

せっかくのご提案ですがこの単価ですとちょっと厳しいです。
昨日送ったリストの在庫を見ておいてもらえればと思います。
ご連絡お待ちしています
■に関してはもう少し検討させてください。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2013 at 15:50
Thank you for your proposal, but with this unit price, it's difficult for me.
Please see the list of inventory I sent you yesterday.
I look forward to hearing from you.
As for ■, please let me consider for a while.
naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2013 at 16:35
Thank you for your proposal, but the price is a little bit too high.
I would like you to check the list of stock which I sent yesterday.
I'll wait for your response.
In terms of ■, please let me consider more.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime