Public Translations "Translation from English to Japanese ","friendly"
Public Translations "Translation from English to Japanese ","friendly" - requests for public viewing. Currently, there are 38 public requests available with the tag: friendly for you to view. For a more refine search, use the search bar or click on more tags such as Business, hurry, mail, news, Music, free, funny.
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I am happy, that we have got acquainted with you! For this time we
began Good friends! And I am glad, that we continue to get acquainted
further:) Probably it is fast, our acquaintance will develop, in
something it is more, than Simply friendship! How you think? I can
tell to you about all. I...
about 14 years ago
2 Translations / 2 Working
/
2 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
What's the weather like over there?
Normal for this time of year. Hot and humid.
How hot is "hot"?
Oh, hights of around 31 to 34 degrees centigrade, with 80 percent humidity.
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
(At the toolgate.)
What's happening here? Not another toll?
Yes.. All highways are toll roads, and they're very expensive.
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
"GET FESTIVE & DANCE" with Dancing4Kids: "This time it's a PARTY!!"
Bring your friends and celebrate a festive evening full of music, dance and gifts!!
Dance to the beat of R&B and African drums!
Relax to the sounds of acoustic melodies!
Meet our friends and performers and win amazing prizes!!!
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
One day the technology to enter virtual reality worlds that seem as real as the real world will be invented. It'll be sort of like the virtual world that can be seen in the movie, "The Matrix," except it will be ran as a service by (evil) companies that we'll have to pay for, instead of by evil m...
over 14 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I'm doing fine myself. Just been working. I don't really go out and party...I'm a boring person. Glad you liked my email. Don't worry about my computer, you can send as many emails as you want. It is nice reading them. It's still pretty warm here. It's about 87 degrees here or about 31C right now...
over 14 years ago
5 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I hopeit is cooler and less humid there now.I still haven't figured out what is wrong with my omputer yet, but itworks okay for a little while after rebooting it. Hopefully it willgo back to normal soon. I just wanted to write something short to yousince the last time I wrote was two weeks ago...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
An all-in-one tap-dance, hip hop & classical mix featuring a brand new production of Michael Jackson Dance Tribute by ABC Tokyo Ballet .
A Michael Jackson Dance Tribute performed by ABC Tokyo Ballet Company under the direction of American choreographer Steve Tomlinson and Rio Mitani from ABC B...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
It was very creative of you to think of that! It's probably easier using clay...hehe. You must be a pro with Photoshop to make those in only 3 to 4 hours each. It would take me a lot longer to make a graphic that is not as good as yours. I can tell you spent a lot of time on the graphic for me. I...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This song says God's mercy kept me... so I wouldn't let go. Anybody in here ever felt like givin' up, just throwin' in the towel, or just givin' up? I'm not gonna ask you to hunch anybody, but just look at 'them. That person you're lookin' at is here tonight only because of God's mercy and Hi...
over 14 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Regarding your question on the transfer payment for the goods and the jap yen. I am not sure what it means.
I can only deduce that you wanna do funds transfer. But since I am there, payment can be by cash.
As for jap yen, the currency is at an advantage here. When I quoted you the amount, the r...
almost 15 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Thanks, I am doing fine. Having a big break now until I start my job =)
Whoa... voice training. Are you doing it for future career or just something of an interest?
Its confirmed that I will be flying on the 19 July and leaving on the 23 July.
So I will meet you on 22 July, Wednesday, 2pm a...
almost 15 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I will be going to tokyo this weekend. It’s a last minute trip cos I wanna go and climb Mount Fuji
But I will be around for 3 days. At moment, my air ticket is not confirm yet as I wanted to leave on the 18 july but they have no seats at the moment, so left with 19 july.
Either we meet on 19 ...
almost 15 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Frustrated with your English skills?
Want to take proper lessons with real professionals (we’re not Nova!)?
Ready for one-on-one instruction from language experts?
Then, come join us at XYZ Inc. today! We teach the way you want to learn!
Check out www.xyz.com now on your phone or PC a...
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Some good news. My friend's brother in law is going to japan for work these few months. He need to check and get back to me. Will keep you posted on this.
I think it would be better if I just ask my friend to pass to you. Help you save on the shipping and charges. Dun worry, its no troubles a...
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I remember thinking, “Has my dad lost it? What’s going on here on my lunch bag?” Every day there would be a new saying, some would take up the entire bag. My friends used to love it. They would laugh and couldn’t wait to get to school and see what my dad wrote next.
almost 15 years ago
5 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I want to live the kind of life Shoin Yoshida lived, so short yet so intense.
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I have more than 3 years of experience in sociological research involving
developing of questionnaires; counseling, both parametric and
non-parametric statistical analysis and presenting my results at symposia.
Please inform me if there is a possibility for me to perform training
and res...
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This year I have an opportunity to apply for the research scholarship in
Japan after my graduation from Belarusian State University in July 2009
and I would really like to ask you to grant me to pursue my study
in scholarship program as research student in Kobe at any
sociological/psycholo...
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I am writing to you to express my sincere interest in Human Cognition and
Behavior Research conducted in the Faculty of Human Develpment at
Kobe University Graduate School of Human Development and Environment.
almost 15 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
My name is Maryia Dazortsava. I currently am a five year student at
State Institute for Administration and Social Technologies of
Belarusian State University in Minsk. I have been conducting research of
burnout syndrome in emploees of communicative specialties.
almost 15 years ago
3 Translations / 1 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I was glad when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
I came running when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
Soul got happy when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
Letus go, Come on, go with me,
Come on, go with me now,
Come o...
almost 15 years ago
2 Translations / 0 Working
/
1 Comments