Find Jobs
Filter job types
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
LINEデータ移行についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
LINEデータ移行に関連する記事を依頼します。記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
AndroidでLINEバックアップ&復元についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
AndroidでLINEバックアップ&復元に関連する記事を依頼します。記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneロック解除についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneロック解除に関連する記事を依頼します。記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Writing / General Writing
Looking for several people who can write original articles in English on travel, food, culture, and other aspects of Japan.
→ No word limit on articles (but minimum 1,000 words)
→ Rate is 7000 yen per article (negotiable)
→ When you apply, please provide examples of your work as well as your Japanese level
(You will be paid for the month's work on the last week of the month. Any work done after payment has been settled will be paid in the next month.)
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate articles about tourism from Japanese into English.
[Parameters]
Article length: 1,500 - 5,000 Japanese characters per article
Rate: 3 JPY per Japanese character
Note: Articles become available for translation at various times throughout each month, depending on the completion of the original Japanese drafts. There may be cases where multiple articles are assigned at once. In general, we ask for articles to be completed within one to two days of the translation request.
We are looking to hire several people.
However, the amount of articles to be translated each month depends on a variety of factors, and we cannot guarantee a minimum amount of articles per translator per month.
You will be paid for the month's work at the end of the month.
Listing
Writing / General Writing
[概要]
日本観光記事をライティング
[詳細]
ベトナム人が受け入れる日本の旅行、グルメ、文化、観光ティップスなどの記事を作成
【文字数】2000~3500 Word
【報酬】1円/1 Word(※経験がある方の場合:4000円/1記事)
【記事数】週1~2記事
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【作業ルール】
iPhoneデータの転送·バックアップついての記事有依頼します。記事の概要について、うちの方から提供可能です。
【文字数】
約1500-2000文字
【提案条件】
記事の内容はです、ます調が必要です。
できるだけiPhone14.iOS16を言及する
【締め切り日】
8.3日までに
【希望報酬】
6記事·13200円ぐらい お支払い時期:検収後即
【注意点・禁止事項】
コピ-は禁止
用語を書き換える
Listing
Translation & Localization / Translation
【記事翻訳】
台湾の訪日旅行客向けに旅行情報などを発信するWebサイトの日本語⇄繁体字翻訳をお願いします。
1記事あたり平均2,000~5,000文字です。
日本語単価は1文字0.8円~1.2円、中国語単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5記事以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【應徵條件】
※繁體中文為母語,或具繁體中文寫作能力者
※過去具實務寫作經驗者為佳
※持有個人部落格者為優先考量
※一篇文章最少需2000字
※文章主題參考:日本旅遊示範行程規劃、最新情報(商品或商業設施介紹)、日本相關豆知識等(※執筆前須與編輯事前討論)
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
【詳細】
弊社のソフトを使用して、Excel パスワードを削除する動画を作成することです。ビデオには、字幕と声の解説も必要です。ソフトの使い方についてなんですが、こちらが提供可能です。
お支払時期
検収後支払
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
LINE不具合についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
LINE不具合に関連する記事を依頼します。記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Proofreading
■概要
下記プロジェクトの韓⇒英 版依頼を開始するので作業者のトライアルを行います。
ご参考
機械翻訳結果のポストエディット依頼(https://conyac.cc/ja/place/projects/8870)
-------------------------------------
トライアルは無償で3時間以内に作業完了していただきます。
トライアル結果を後日お送りして採用された場合は1原稿8000円(消費税手数料込)でご依頼します
※日本語案件と類似案件になりますが元の音源が短い(日本語は50分平均、韓国語は30分平均)ため報酬金額が8,000円になっています。
もとの音源が30分を超えた場合1分につき250円プラスで報酬をお支払いいたします。
-------------------------------------
機械翻訳結果(韓国語⇒英語)の品質向上を目的としたポストエディットの依頼になります。
依頼日程は事前に取り決め、指定日程・時間の依頼から6時間でご提出いただくワークフローを想定しています。
ただし、6時間でできるベストエフォートの成果物をご提出いただく形で問題ありません。
下記、詳細の他、気になる点などあれば気軽にご応募ください。
■作業
・ポストエディット作業
■採用条件詳細
・指定日程・時間枠(6時間)に必ず稼働できる方
・校正作業経験者歓迎
・母国語が英語か韓国語の方
■納期
依頼から6時間後(必須)
※依頼のタイミングは事前にお知らせします。
※6時間でできたところまでのご提出になります。
■報酬
8000円/1回(原稿1件)
■備考
・ボリュームが大きくなる可能性があるので、可能な限り多くの方を募集しております。
・採用された場合は継続的/定期的に依頼を実施する可能性が大きいです。
Listing
Translation & Localization / Proofreading
■Description
This is the tryout of Korean ==> English version of below post edit project.
https://conyac.cc/ja/place/projects/8870
-------------------------------------
-For the tryout, please finish within 3hrs
-After turned it in, result will be sent within few days and if pass, we order Post Edit for 8000 yen +/ one article (depends on the length of the article, it will be more than 8000yen )
-------------------------------------
If Pass the Tryout, the Project will be...
-The project will be a post-edit request for the purpose of improving the quality of machine translation results (Korean ⇒ English).
-The schedule will be announced in advance (each time, you can decide if you want to join or not) and we expect you to submit the post-edited result within 6 hours after the specified schedule and time which I and each post-editors have agreed.
-The post-edit works will be expected to be finished within 6 hours on a best-effort basis.
you will receive source file at 10-11 AM in the morning JST and submit the file at 10 PM at night JST on the same day.
If any questions, please feel free to ask.
■Work
・Post edit
■Details of conditions
・ Those who can promise to operate within the specified schedule and time frame (6-8 hours)
・ Experienced proofreaders are welcome
・Those whom native language is wither Korean or English
・Those whom Conyac level is Standard or above
■ Delivery date
6 hours after request (required)
* We will inform you of the timing of the request in advance.
* Need to be completed within 6 hour on a best-effort basis.
■Reward
8000yen+/1article
■Other
・This project will be continuous so once join, you can keep working if you wish
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【作業ルール】
iPhone連絡先を作成するについての記事有依頼します。記事の概要について、うちの方から提供可能です。
【文字数】
約1500-2000文字
【提案条件】
記事の内容はです、ます調が必要です。
【希望報酬】
3記事·6600円ぐらい お支払い時期:検収後即
【注意点・禁止事項】
コピ-は禁止
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【作業ルール】
iPhone画面ミラーリングについての記事依頼
【文字数】
約1500-2200文字
【提案条件】
記事の内容はです、ます調が必要です。弊社の製品をアピールする。
【希望報酬】
2記事·4400円ぐらい お支払い時期:検収後即
【注意点・禁止事項】
コピ-は禁止
Listing
Translation & Localization / Translation
【作業ルール】
弊社規定の翻訳ガイドラインに従って頂き、翻訳テキストを指定するCMSに入稿して頂きます。
【文字数】
英語 2,000~3,000word程度
【提案条件】
・英語ネイティブの方
・連絡がこまめに取れる方
・弊社の指示に柔軟にご対応頂ける方
【報酬】
・作業前に事前に相談の上、通知
【注意点】
・指定の納期は厳守をお願いします。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【記事内容】
基本的にはiPhone/Androidに関するソフトウェア製品のPR記事です。
記事テーマと構成はこちらから提示いたします。そして、自身の体験や知識を踏まえた内容で執筆してください。
※記事内での表記に関する画像の使用してください!!
【記事文字数と報酬】
文字数:1400~2000字程度
(テーマによってボリュームが多少前後する可。)
報酬:1800円~2000円
【初稿提出期日】
契約してから3日内
基本的にはWord形式での提出となります。
【執筆記事ルール】(レギュレーション)
記事内での表記に関する基本ルール等はこちらから提示いたします。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【作業ルール】
写真をpdf形式に変換するについての記事依頼
【文字数】
約2000文字(超えても構いません)
【提案条件】
記事の内容はです、ます調が必要です。弊社の製品をアピールする!
【希望報酬】
2記事·4200円ぐらい お支払い時期:検収後即
【注意点・禁止事項】
コピーは禁止
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
【案件詳細】
こちらからの動画主題により、弊社のソフトなどを利用して動画撮影、動画編集を依頼させていただきたいです。
【納品形式】mp4
【希望納期】契約してから一週間
【お支払い時期】検収後即
参考動画:
①https://www.youtube.com/watch?v=TRhOVeuyM3I
②https://www.youtube.com/watch?v=dcAzhcItuug&t=30s
③https://www.youtube.com/watch?v=bCoeOUUywEM&t=62s
【作業ルール】
1.動画の長さは2~5分間ぐらいで、動画にナレーションと字幕つきです。
2.動画内容の解説はわかりやすいように。
3.動画主題を中心に、動画全体スムーズ。
4.内容などにはYouTubeの規制に準拠している。
【提案条件】
1.日本人(必須)
2.動画制作経験があり
【希望報酬】
一本3000~5000円ずつ
【注意点・禁止事項】
締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得たすべての情報を第三者に漏れこと
・著作権は当方に譲渡いただきます
【その他】
動画主題により、ソフトをアピール
Tenorshare Japanチャンネルの共有
Listing
Writing / Article Writing & Editing
弊社について:
PassFabはWindows,Mac,ios,Android向けソフトウェアの開発・販売を中心に事業を展開し、スマホやパソコンのコンテンツ管理、データ復旧、パスワード解析など多様な分野で良質かつ快速なサービスを提供しております。
「記事内容」
基本的に弊社の製品についての紹介です。記事テーマと構成はこちらから提示いたします。そして、自身の体験や知識を踏まえた内容で執筆してください。
記事の文字数や報酬
文字数:1800ぐらい
報酬:2500円「長期的な協力は可能です」
「初稿提出期日」
契約してから3日後
基本的にWord形式(.docx)の原稿をお渡しします
「お支払い時期」
検収後即
Listing
Design & Creative / Web Design
このようなサイトを設計する必要があります カジノ ライブ https://www.kingbillycasino.com/ja/games/live_casino
Listing
Tech & Programming / Other
このようなウェブサイトを制作することです。
https://kamikajino.com/casinos/leovegas/