Completed
Translation & Localization / Translation
英訳(訪日観光者に向けた天候のアナウンス情報)
Order Details
- Description
- [概要]
以下、台風接近に伴い、訪日外国人客へアナウンスのメッセージをSNSで流したいと考えております。以下日本語を英訳頂きたく。タイトで申し訳ございません。
本日17時半くらいまでに頂けると幸いです。予算は400円程度でございます。
[詳細]
観光やラグビー観戦で日本へ来日の皆様へ。今週末は大型台風の接近に注意!10月11日(金)から13日(日)にかけて、 西日本(関西など)~東日本(東京など)にかけて接近、その後12日(土)~13日(日)にかけて北日本(東北など)方面へ進むおそれがあります。
そのため台風による鉄道やフライトの大幅遅延やキャンセルが予想されています。弊社では今後も最新の情報発信してまいります。皆様お気をつけて!
[注意点・禁止事項]
[その他]
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約1 〜 500文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- テキスト
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 09 Oct 2019 at 15:43
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- Under 500 yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 0