Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Arabic ] ادخال مواعيد بغاية السرعة - تسجيل مواعيد على تقويم بسرعة وسهرة هل رغبت يوم...
Original Texts
超速スケジュール入力 ~ カレンダーへ素早く簡単に予定を登録
スマートフォンでスケジュールを入力するときに、もっと素早く書き込みができたらいいのに…と思ったことはありませんか?
『超速スケジュール入力』は、予定入力をストレスなくサクッと出来てしまう画期的なアプリで、片手での入力も可能なので移動中や急いでいるときに大変重宝します。
直感的なインターフェイスにしているので、ITリテラシーの高くない人でも簡単に使うことができます。
1)徹底的にこだわった入力方法
スマートフォンでスケジュールを入力するときに、もっと素早く書き込みができたらいいのに…と思ったことはありませんか?
『超速スケジュール入力』は、予定入力をストレスなくサクッと出来てしまう画期的なアプリで、片手での入力も可能なので移動中や急いでいるときに大変重宝します。
直感的なインターフェイスにしているので、ITリテラシーの高くない人でも簡単に使うことができます。
1)徹底的にこだわった入力方法
Translated by
arumine
ادخال مواعيد بغاية السرعة - تسجيل مواعيد على تقويم بسرعة وسهرة
هل رغبت يوما في كتابة مواعيدك بكل سرعة على هاتفك الذكي؟
ادخال مواعيد بغاية السرعة. إنه نظام يمكّنك من ادخال مواعيدك بسرعة وبدون قلق، ملائم جدا للكتابة بيد واحدة لمّا تكون في حركة أو في عجلة من أمرك
مع واجهة سهلة الاستخدام، للذين لا يملكون دراية بأجهزة الكمبيوتر يمكنهم أيضا استعماله بسهولة.
١. كيفية ادخال متمسك شاملا
هل رغبت يوما في كتابة مواعيدك بكل سرعة على هاتفك الذكي؟
ادخال مواعيد بغاية السرعة. إنه نظام يمكّنك من ادخال مواعيدك بسرعة وبدون قلق، ملائم جدا للكتابة بيد واحدة لمّا تكون في حركة أو في عجلة من أمرك
مع واجهة سهلة الاستخدام، للذين لا يملكون دراية بأجهزة الكمبيوتر يمكنهم أيضا استعماله بسهولة.
١. كيفية ادخال متمسك شاملا
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- Japanese → Arabic
- Translation Fee
- $20.34
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
arumine
Starter